Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Bienvenue !

Bienvenue à bord de ce petit Bilog de Tibo A., illustrateur.
Je fais en sorte d'y mettre au moins un dessin ou une illustration par jour.
Alors n'hésitez pas à revenir de temps en temps.
 regulièrement souvent.

T.


Contactez Tibo

Publicité amicale

Trop tard!

Le Grill O'Thym
n'est plus à Marseille

On espere qu'ils reviendront vite
Sous une forme ou une autre...
allez voir ici 

31 octobre 2008 5 31 /10 /octobre /2008 15:08

Des fois je crois que Hunah passe trop de temps a jouer en ligne avec des minots de 11 ans ...



Bien entendu si vous voulez une explication il n'y a pas de probleme:
Lisez cet article très bien fait et très drole !

Allez je vous explique vite fait:
Dans les jeux en ligne
(souvent où l'on trouve des personnes qui ont le temps de jouer des heures
... Donc des minots ou des mecs comme Hunah qui n'ont pas de vie sociale)
On trouve des abreviations ... souvent tirées de l'anglais

Je vous en mets quelques unes on ne sait jamais ca peut servir...
On en trouve maintenant partout meme dans les pubs... dans les textos ... Partout ...

LOL : Laughing out loud : rire très fort
ROFL : Rolling on the floor laughing : rire à s'en rouler par terre
LMAO : Laughing my ass off : rire à s'en fendre le cul
ROFLMAO : je vous laisse deviner
OSEF = on s'en fout!
OMG : Oh my god : oh mon dieu
GG : Goog game : bien joué / belle partie
1337 : Leet ou Elite, fait référence au 1337 sp34k évidemment

Maintenant si vous jouez à un shooter online et voyez ceci : "OMG GG ! ROFL so 1337 ! I rulz !" vous serez capable de traduire le dialecte de l'américain obèse de 13 ans qui vous parle.

LEVEL UP! = Passer au niveau superieur
IRL = In Real Life
W8 = Wait
BRB = Be Right Back
AFK = Away From Keyboard
BSOD = Blue Screen Of Death
MMOG : Massively Multiplayer Online Game
STFU = Shut The Fuck Up ( Déja vu aussi pour STFU = Star Trek Federation University (!?!))
MTFBWU = May The Force Be With U
roflascjsmepamdicfsdoem = rolling on floor laughing and soiling clean jump suits mocking evil pandas and modeling diapers inside caves for santas daughter on erie mornings (là c'est un peu abusé ...)

TBK = Tabarnak (Version québecoise)

J'ai trouvé ça comme traducteur : http://ssshotaru.homestead.com/files/aolertranslator.html

Et ça comme vraiment drôle : http://www.myspaceantics.com/images/funny/mc-owned.jpg

Bon y en a plein d'autres et j'ai piqué pas mal de truc sur un forum chez des copains...  Ne le leur dites pas... ^^

Partager cet article

Repost 0

commentaires

Tibo 10/10/2010 23:39



Ecrit par Judas ou Cornelis je sais plus

T.



Hortense 09/10/2010 20:52



L'article est très instructif !!! 1one !!! 11eleven !!!



michael conan 04/11/2008 00:22

regarder stp http://michaelconan.over-blog.com/

hunah 01/11/2008 11:38

comprend rien. meme le marsupilami on le comprend mieux

Tibo 31/10/2008 16:53

OSEF  N00B  ^^Oui c'est qd meme grave parfois ... J'adore !T.

hunah 31/10/2008 16:06

tout fout le camp!je vais me presenter au prochaine presidentiel et apres obliger les gens a ne plus utiiser d'anglissisme, de verlan, de style je kiff alors qu'il y a des millier de mots en francais qui on des nuances et plus de lol, mdr, gg et autres lvlup...DICTATURE DE LA LANGUEVIVE LE QUEBEC LIBRE :Dles smileys par contre on a le droit dans certaines conditionsPTDMD: ce qui en marseillais veux dire putain de merde